但是每个人说的普通话并非都像中央台的主持人那么标准,但是并不影响沟通啊。sidewalk 英国人听不懂?美国人用sidewalk 表达人行道听起来其实很简单,但当英国人听到sidewalk 可能要反应半天。在英国,人行道被叫做:pavement 人行道拆开看,pave 是用石砖
>ω< 段子有点儿夸张,不过苏格兰口音确实让人“费解”。之前油管上有个视频,内容是一位苏格兰小哥在美国点餐,用带苏格兰口音的英语一顿爆说,美国的服务员当时就懵了:“不好意思先生,我英国人能听懂美国话吗英国人能听懂美国话吗:美国和英国都是英国国家虽然有些单词发音稍有差别,但是英美人还是互相能唯懂得,打个比方就像北京口音与东北口音的差别,希望我
∪﹏∪ 8,英国人相信一个有资历和背景的人,即使其能力并不出众。美国人喜欢能说会道的人,即使其毫无经验。美国的广播电台、电视新闻的口音就是这种。这种口音结合了东西两侧的口音特点,能让两侧的人和本地居民都听得懂。在某种意义上,这就是美国英语的普通话,能够有。为什么在中国,外国
这得因人而异,我们班有美国同学,所以一般的可以听得明白,偶尔也有听不懂的;但总的来说是没问题的,别太偏了就成。当然能,不过有美式英语和英式英语之说,有细微的差距