这里的said不是过去分词做状语,因为如果是过去分词作状语,要翻译成被动,这里翻译成”said 被说“很明会说"他说",或"他常说",而不会说,他说过",或"他常说过"吧.但表示以前说过的话当然要用过去式.相信你把语境区分清楚就知道其中奥妙了.相信我,我是英语系毕业生,手
+ω+ 百度试题题目say和said的区别相关知识点:解析say是原形said是它的过去式分析总结。下载app视频解答反馈收藏但凡表示因果关系的就用because,表示某句话或者某个观点是某人说的或者表达的就是said,一篇文章里出现十几次都不稀奇,你不嫌烦老师也烦了呀!虽然论文里的确经常需要引述观点和表达
say的简要英文释义则为:“to express an idea, feeling, thought etc. using words”,即“用词语表达想法、感受等”。对比两者可以发现,speak的含义更加侧重“说话的动作”,而say1、said是动词原形say的过去式以及过去分词形式。2、says是动词原形say的第三人称单数形式。say的英式读法是[se=
先行词与where, when概念一致时,是定语从句,2)中的house与where同表地点,且这个关系副词where或when可以用“介词+which”的形式代替,所以答案A 和D都可以引导。1)题中的question与say [英[seɪ] 美[se] ] say的意思、解释过去式:said; 过去分词:said; 现在分词:saying; say 基本解释say 不及物动词说,讲;表明,宣称;假设;约莫及物
题目say-says-said他们3个是什么关系?相关知识点:解析say是动词原形,says在第三人称单数时应用,said是过去式. 分析总结。say是动词原形says在第三人称单数时应用said是过© 2023 Microsoft 增值电信业务经营许可证:合字B2-20090007 京ICP备10036305号-7 京公网安备11010802022657号隐私与Cookie 法律声明广告关于我们的广告帮助反馈