评判:对好坏的判断,可以用于肯定意义,也可以用于否定意义。也可以用于由于某种原因导致被世人所知的传言。如:あの人は评判の悪い人なんだよ。评价:对价值的判我觉得下记解释会比较好理解:評価は基準があり、その基準を満たせば高まっていきます。評判は主観
外見で人を評価するものではない/不应该凭表面评价一个人。▼零基础?考证书?想留学?免费制定你的专属学习计划▼ 免费领取>>从零开口说日语【专享班】中教外教对话模式授课評価罗马音【hyouka】假名【ひょうか】評価汉语翻译:【名】【他サ】定价;估价;评价
日语词典評価查找かしょうひょうか【過小評価】估价过低;低估. (例)相手の力を~する/把对方的力量估计过低;低估对方的力量. さいひょうか【再評価】しさんさいひょう【ひょうか】【hyouka】【名・他动词・サ变/三类】1. 估价。(値段を定めること。また、その値段。)その家は800万円に评価された/那所房子被估价为八
評価と評判の区別:这2个都是好的评价。但是后面接续不同。评判是好坏(いい、わるい),评価是高低(高い、低い)。4)4 地震による被害は死傷者20人ぐらい上がっ评判、批判、评価、批评の区别在沪江关注日语的沪友xiaoixao遇到了一个关于的疑惑,已有1人提出了自己的看法。知识点疑惑描述评判、批判、评価、批评の区别知识点相关讲解
对于教师来说,对学生、对自己、对课程做出相应的评价,在整个授课环节中是非常重要的一环。日本语教育专业中,「評価法」也是不可或缺的一个分支。「评价」这件事远比大家想象的要深首页社区精选业务合作视频上传创作者服务新闻中心关于我们社会责任加入我们中文日语教学:「評価」「評判」真的很难区分評価:估价,评价(名詞・他サ) 評判:评论,评价,声望